miércoles, 26 de septiembre de 2012

Adiós al "Moon River" masculino

Ayer falleció Andy Williams a los 84 años de edad. Fue un cantante norteamericano que vivió su época dorada durante los años 60, en los cuales se convirtió en un vocalista emblemático gracias a la versión que realizó del tema "Moon River" (1962).

Recordemos que "Moon River" fue un tema compuesto por Johnny Mercer (letra) y Henry Mancini (música) para el lucimiento de Audrey Hepburn en la ya mítica "Desayuno con diamantes" (1961). Te dejo primero la versión original extraída del film:



Y ahora la maravillosa versión que realizó Andy Williams:



También te dejo la letra de este tema:

Moon river, wider than a mile
I'm crossin' you in style some day,
Old dream maker,
You heartbreaker ...
Wherever you're goin',
I'm goin' your way.

Two drifters, off to see the world
There's such a lot of world to see
We're after the same rainbow's end
Waitin' 'round the bend ...
My huckleberry friend,
Moon River, and me.

Y su traducción a la lengua de Cervantes:

Río de luna, más de una milla de ancho
Te voy a cruzar a la moda algún día,
Viejo creador de sueños,
Destrozador de corazones ...
Adondequiera que vayas,
Yo sigo tu camino.

Dos vagabundos, para ver el mundo
Hay tanto mundo para ver
Los dos buscamos el mismo arco iris
Que nos aguarda al final de la curva ...
Mi fiel amigo,
El río de luna, y yo.

En fin, "aunque nos abandonen nunca morirá en nuestra memoria auditiva el diáfano encanto de estos crooners ya inmortales".

1 comentario:

No dudes en comentar este artículo si te apetece. Sólo pedirte un pequeño favor: "no utilices abreviaturas que atenten contra nuestra lengua común".