lunes, 28 de noviembre de 2011

Salvando al pavo en español

Siguiendo la política, valga la redundancia, de ofrecerte entradas no relacionadas con el clima político español (por eso de que todavía hay gente que no le interesa el tema) hoy te traigo una curiosidad del último Día de Acción de Gracias norteamericano.

Gracias a la contaminación cultural norteamericana que todos sufrimos, sabemos que la fecha en cuestión es un día de recogimiento familiar en los Estados Unidos. Lo único importante es conseguir un pavo gigante para alimentar a los familiares y amigos, dejando la televisión en un segundo plano (toda la ralea de capítulos dedicados a tal festividad se emiten en los días previos). De ahí que se puedan dar situaciones graciosas como la que hoy te traigo.

Ya sabes que en más de una ocasión, sobre todo cuando hablo de las nuevas series, me refiero a las cinco grandes cadenas televisivas comerciales norteamericanas. La verdad es que al igual que la mayoría de agencias de rating norteamericanas siempre me olvido de los dos patitos feos, la pública PBS (cuyo programa más famoso es Barrio Sésamo) y la hispana Univisión, que emite en español toda su programación (todo un hándicap). De ahí que sorprenda verla liderando una noche en los fatídicos demográficos (la única audiencia que interesa a los anunciantes) en un país en principio anglosajón. Pues eso es lo que pasó en la última festividad del pavo como puedes comprobar en el siguiente extracto de audiencias:


En fin, está claro que extraer de esta casualidad que el hispano-power pega cada vez más duro sería temerario, "pero si puedo aventurar que pocos pavos se comieron en las casas donde se habla español esa noche".

3 comentarios:

No dudes en comentar este artículo si te apetece. Sólo pedirte un pequeño favor: "no utilices abreviaturas que atenten contra nuestra lengua común".